Don't Miss



Voir plus bas le texte en français  — Vea el texto en francés a continuación

Between February 15 and 19, the World Social Forum was held in the city of Kathmandu, capital of Nepal. On this occasion, 98 countries participated in the meeting, with an average of 30,000 participants daily. The meeting took place in spaces of the Campuses for higher studies around the Bhrikuti Mandap park and in facilities within it. Around 1,400 organizations from around the world submitted their proposals for work, framed in the objectives of the Forum. Among them, the Argentine Lebanese Cultural Union (U.C.A.L.), endorsed by the World Lebanese Cultural Union (W.L.C.U.), which gave place to the analysis of structural social problems based on the exchange of ideas and strategies of our own experiences. The first activity consisted on a Solidarity March through the streets of the city, where the organizations paraded with their emblems and slogans. On this occasion, the caravan’s route covered more than seven kilometers and 15,000 participants, approximately.

The five-day schedule began at 9 am and ended at 6 p.m., with shifts of two or three hours for each proposal, reaching up to 80 or more in simultaneous. Social movements and grassroots institutions addressed issues about foreign debts, change climate, pollution, ecology, education, habitat, modern slavery, war conflicts, discrimination and marginalization, social violence, poverty, marginality and hunger, extractive production, gender violence, democracy and autonomy, federalism, child labor, agroecology and nutrition, alternative economies, human and civil rights, among another hundred social issues at global and local scales.

One of the problems that stood out and went through most of the spaces was that of migrations, their conditions of emergency and occurrence and the situations that its existence generates. The migration -as displacement- and immigration -as settling in transit territories or receptors – have been there since the human species populated the planet. On some occasions they have been promoted but, in their majority, no. However, they have not always been rated positively and on them have fallen actions of rejection, of discrimination and segregation. Currently, migrations are not by intermittent ‘waves’ but by permanent flows, without a solution of continuity, massive and with an incalculable number of people, towards places and populations that do not necessarily have suitable conditions for the transformations that this generates, a situation that impacts and does not always find regulations to resolve. However, as much as in the migrations of –for example – more than a century ago towards America as in the present, in migratory flows there is a tendency towards formation of groups of people who share the same or similar identity as a way of creating in immediacy mechanisms of refuge, support, reciprocity, affirmation in a small community to face the adverse conditions that may arise and to obtain security and rights when staying in lands and cultures that are not their own.

Such was the proposal of the Argentine Lebanese Cultural Union, represented by Marcela Guerci Nedir, who addressed the role of representative organizations of communities that emerged in migration contexts, both those of centenary periods as well as those emerging today. The proposal was called “Immigrants, communities and institutions: new roles in contexts of crisis of the human condition”. The workshop took place on the day 16 and had more than seventy attendees, from Asia, Africa, Europe, America and Oceania, and with a translator in English, Spanish and Nepali languages, teacher and local interpreter from the School of Studies of International Languages ​​of Nepal. In the presentation, the starting point was to show – as an example – the emergence of community associations in Argentina at the beginning of the 20th century, as an expression of overseas immigration, and of those that later formed the intracontinental migration, in its social and cultural functions for the union between peers, for the support and dissemination of identities and cultures of origin and for integration with the societies of the receiving country. In periods later, to maintain the validity of the culture in the descendants and replicate it. Currently, in addition to above, to become the reserve of cultural diversity, which must remain active in the face of the trends of globalization, of global standardization of culture. In particular, it was clarified with experiences of the Lebanese community in Argentine territory and, especially, with the role of U.C.A.L., highlighting not only the value with that the community throughout the country has the presence of its historical subsidiaries but – and above all – the appearance of new subsidiaries in the last year and in other locations, the result of a perspective of expanding the federal scope of the institution and, therefore, to democratize the exercise of decision-making. In this sense, it was explained that, although the organization emerged in the late 1970s, its role has been adapted to the contexts and that, in the last election of authorities, the management initiated by Fernando Bughosen and his team has put the emphasis on what was mentioned above, taking into account the need to maintain the validity of original identities as a cohesive element.

It was then shown how the Lebanese identity is still alive in third and fourth generations of immigrants, as they face the directions of the new subsidiaries and activate the flourishing of communities such as manifestation of union and cultural belonging.

Then the attendees grouped together and began the exchange of ideas and concrete practices related to recognitions of identity, with the formation of a community (common unity) and with migratory experiences and immigration that they valued, to which was added the identification of civic and cultural associations with common identities bases.

In the final stage of the workshop, the expressions of what the group worked on were extremely varied and highlighted evidence, in principle, three things: 1- that in these Forums we come into direct contact with human experiences linked to current and real social problems, 2- that these experiences are diverse, result of their own histories and different contexts and 3- that between concrete experiences and current legislation there is not necessarily a connection nor the necessary correspondence to ensure individual and social life. Among the results of the workshop we can briefly highlight that:

From the conceptual analyzes on the word identity in relation to current immigration, there was convergence in recognize that there are two different and parallel emergences of identity:

– IDENTITIES = those recognized or constructed by the migrants themselves, which arise from their origins (from each country of origin, common language, etc.), for example, ethnic or national denominations (Manding, Senegalese) = identifies an “us” (their own vision of themselves). They act as a social instrument of cohesion and support but, at the same time, as a political tool against conditions of vulnerability, rejection, discrimination, denial of their human condition and access to rights (health, work, education, etc.) and integration.

– THE IDENTITY = the one attributed to them by the people in the transit or installation spaces: immigrants = generic, generalizing name, to identify “the others” (what is different from one’s own, something foreign), standardizing the human conception in one concept, eliminating cultural diversity, human rights and politician of the denomination itself.

From this the concept of ‘identity colonization’ was derived, which would perpetuate the ideas of racism, classism, xenophobia and sexism, among other differentiating marks and that should be included in the diagnoses of documents and regulations. The same with respect to the analysis of the word community, where it was pointed out to speak of ‘situation of migration/immigration’, also as a concept to be included, given the different spaces and populations involved in them and that it should not point only to those they move. These and other conclusions were part of the interaction, taking into account the complexity of the problem and the commitment that the institutions we must adopt not only the particular and local interior of our organization but, mainly, on a global scale, taking into account that our experiences can act as a contribution to new strategies in the improvement of social life in the world.



 Entre los días 15 y 19 de febrero se realizó el Foro Social Mundial, en la ciudad de Katmandú, capital de Nepal. En esta ocasión participaron del encuentro noventa y ocho países, con un promedio de 30.000 participantes diarios.

El encuentro se llevó a cabo en espacios de los Campus para estudios superiores en torno al parque Bhrikuti Mandap y en instalaciones dentro del mismo. Allí, 1.400 organizaciones de todo el mundo acercaron sus propuestas de trabajo, enmarcadas en los objetivos del Foro. Entre ellas, la Unión Cultural Argentino Libanesa (U.C.A.L.), avalada por la World Lebanese Cultural Union (W.L.C.U.), las que dieron lugar al análisis de problemáticas sociales estructurales y coyunturales a partir del intercambio de ideas y de estrategias sobre experiencias propias puestas en valor. Como sucede el primer día en estos Foros anuales y desde 2001, la actividad de inicio consistió en una Marcha Solidaria por las calles de la ciudad, donde las organizaciones desfilaron con sus emblemas y consignas. En esta ocasión, el recorrido de la caravana abarcó más de siete kilómetros y 15.000 participantes, aproximadamente.

El cronograma de los cinco días daba comienzo a las 9 am y finalizaba a las 18 hs, con turnos de dos o tres horas para cada propuesta, alcanzando a haber hasta 80 o más en simultáneo. Movimientos sociales e instituciones de base trataron cuestiones sobre las deudas externas, cambio climático, contaminación, ecología, educación, hábitat, esclavitud moderna, conflictos bélicos, discriminación y marginación, violencia social, pobreza, marginalidad y hambre, producción extractivista, violencia de género, democracia y autonomía, federalismo, trabajo infantil, agroecología y nutrición, economías alternativas, derechos humanos y civiles, entre otro centenar de temas sociales a escalas global y local.

Una de las problemáticas que resaltó y atravesó la mayoría de los espacios fue la de las migraciones, sus condiciones de emergencia y de ocurrencia y las situaciones que va generando su existencia. La migración-como desplazamiento- y la inmigración -como la instalación en territorios de tránsito o receptores- han estado desde que la especie humana pobló el planeta. En algunas ocasiones han sido promovidas pero, en su mayoría, no. No obstante, no siempre han sido calificadas positivamente y sobre ellas han recaído significados y acciones de rechazo, de discriminación y de segregación. En la actualidad, las migraciones no son por ‘oleadas’ intermitentes sino por flujos permanentes, sin solución de continuidad, masivas y con un número incalculable de personas, hacia lugares y poblaciones que no necesariamente cuentan con condiciones adecuadas para las transformaciones que esto genera, situación que

impacta y no siempre encuentra regulaciones para resolver. Sin embargo, tanto como en las migraciones de –por ejemplo- hace más de un siglo hacia América como en las presentes, en los flujos migratorios existe la tendencia a la formación de grupos de personas que comparten la misma identidad o similar como forma de crear en la inmediatez mecanismos de refugio, de sostén, de reciprocidad, de afirmación en una pequeña comunidad para afrontar las condiciones adversas que se puedan presentar y para obtener seguridad y derechos a la hora de permanecer en tierras y culturas que no son las propias.

Tal fue el planteo de la Unión Cultural Argentino Libanesa, representada por Marcela Guerci Nedir, quien abordó el rol de las organizaciones representativas de colectividades surgidas en contextos de migración, tanto las de períodos centenarios como las emergentes en la actualidad. La propuesta se denominó “Inmigrantes, colectividades e instituciones: nuevos roles en contextos de crisis de la condición humana”. El taller de trabajo se desarrolló el día 16, a primeras horas de la tarde. Contó con más de setenta asistentes, de Asia, África, Europa, América y Oceanía, y con una traductora en idiomas inglés, español y nepalí, docente e intérprete local de la Escuela de Estudios de Lenguas Internacionales de Nepal.

En la presentación, se partió de mostrar –como ejemplo- el surgimiento de las asociaciones de colectividades en Argentina a principios del siglo XX, como expresión de la inmigración de ultramar, y de las que luego formó la migración intracontinental, en sus funciones sociales y culturales para la unión entre pares, para el sostén y difusión de las identidades y culturas de origen y para la integración con las sociedades del país receptor. En períodos posteriores, para mantener la vigencia de la cultura en los descendientes y replicarla. En la actualidad, además de lo anterior, para pasar a formar de la reserva de la diversidad cultural, la que debe mantenerse activa frente a las tendencias de la globalización, de uniformización mundial de la cultura.

En particular, se clarificó con experiencias de la colectividad libanesa en el territorio argentino y, especialmente, con el rol de U.C.A.L., poniendo en evidencia no sólo el valor con que cuenta la colectividad en todo el país con la presencia de sus filiales históricas sino –y por sobre todo- la aparición de nuevas filiales en el último año y en otras localidades, producto de una perspectiva de ampliar el alcance federal de la institución y, por lo tanto, de democratizar el ejercicio de toma de decisiones. En tal sentido, se explicó que, si bien la organización surgió a fines de 1970, su rol se ha ido adecuando a los contextos y que, en la última elección de autoridades, la gestión que inicia Fernando Bughosen y su equipo ha puesto el acento en lo mencionado anteriormente, teniendo en cuenta la

necesidad de mantener la validez de las identidades originarias como elemento cohesivo.

Se mostró entonces cómo aún continúa viva la identidad libanesa en terceras y cuartas generaciones de inmigrantes, al afrontar éstas las conducciones de las nuevas filiales y activar el florecimiento de colectividades como manifestación de unión y de pertenencia cultural.

Luego se brindaron las guías de trabajo, oportunamente acercadas en papel y en códigos QR. Los asistentes se agruparon e iniciaron el intercambio de ideas, sentidos y prácticas concretas relacionadas con los reconocimientos de la identidad, con la formación de una comunidad (común unidad) y con las experiencias migratorias e inmigratorias que pusieron en valor, a lo que se sumó la identificación de asociaciones cívicas y culturales con bases identitarias comunes.

En la etapa final del taller, las expresiones de lo trabajado grupalmente fueron sumamente variadas y pusieron en evidencia, en principio tres cosas: 1- que en estos Foros se entra en contacto directo con las experiencias humanas vinculadas con problemáticas sociales vigentes y reales, 2- que estas experiencias son diversas, proceso y resultado de las propias historias y contextos diferentes y 3- que entre experiencias concretas y legislaciones o marcos vigentes para entenderlas, contenerlas y regularlas –y a diferentes escalas- no existe necesariamente una conexión ni la correspondencia necesaria para asegurar la vida individual y social.

Entre los resultados del taller podemos destacar brevemente que:

De los análisis conceptuales sobre la palabra identidad en relación con la inmigración actual hubo convergencia en reconocer que hay dos surgimientos diferentes y paralelos de identidad:

  • LAS IDENTIDADES = las que reconocen o construyen los mismos migrantes, que surgen de sus orígenes (de cada país de procedencia, lengua en común, etc.), por ejemplo, las denominaciones étnicas o nacionales (manding, senegaleses) = identifica un ‘nosotros’ (su propia visión de sí mismos). Actúan como instrumento social de cohesión y sostén pero, a la vez, como herramienta política frente a condiciones de vulnerabilidad, rechazo, discriminación, negación de su condición humana y acceso a derechos (salud, trabajo, educación, etc.) y a la integración.
  • LA IDENTIDAD = la que les atribuyen las personas de los espacios de tránsito o de instalación: inmigrantes = denominación genérica, generalizadora, para identificar a ‘los otros’ (lo diferente de lo propio, algo ajeno), uniformizando en un concepto la concepción humana, eliminando la diversidad cultural, el derecho humano y político de la propia denominación.

De esto derivó el concepto de ‘colonización de la identidad’, el que perpetuaría las ideas de racismo, clasismo, xenofobia y sexismo, entre otras marcas diferenciadoras y que debería constar en los diagnósticos de documentos y regulaciones. Lo mismo con respecto al análisis de la palabra comunidad, donde se puntualizó hablar de ‘situación de migración /inmigración’, también como concepto a ser incluido, dados los diferentes espacios y poblaciones involucradas en ellas y que no debe señalar sólo a quienes se desplazan.

Estas y otras conclusiones formaron parte de la interacción, dando cuenta de la complejidad de la problemática y del compromiso que las instituciones debemos adoptar no sólo al interior particular y local de nuestra organización sino, principalmente, a escala global, teniendo en cuenta que nuestras experiencias pueden actuar de aporte para nuevas estrategias en el mejoramiento de la vida social en el mundo.

Posteriormente, Marcela fue invitada a participar en dos sesiones como representante argentina en el Foro y en la ceremonia de cierre.



Du 15 au 19 février, le Forum social mondial s’est tenu dans la ville de Katmandou, capitale du Népal. À cette occasion, quatre-vingt-dix-huit pays ont participé à la réunion, avec une moyenne de 30 000 participants par jour.

La réunion s’est déroulée dans les espaces des campus d’études supérieures autour du parc Bhrikuti Mandap et dans les installations qui s’y trouvent. Là, 1 400 organisations du monde entier ont présenté leurs propositions de travail, encadrées dans les objectifs du Forum. Parmi eux, l’Union culturelle libanaise argentine (U.C.A.L.), soutenue par l’Union culturelle libanaise mondiale (W.L.C.U.), qui a donné naissance à donnant lieu à l’analyse des problèmes sociaux structurels et conjoncturels sur la base de l’échange d’idées et de stratégies sur leurs propres expériences qui ont été valorisées. Comme c’est le cas le premier jour de ces Forums annuels et depuis 2001, l’activité initiale a consisté en une Marche de solidarité dans les rues de la ville, où les organisations ont défilé avec leurs emblèmes et leurs slogans. À cette occasion, le parcours de la caravane a parcouru plus de sept kilomètres et environ 15 000 participants.

L’horaire de cinq jours commençait à 9 h et se terminait à 18 h, avec des quarts de travail de deux ou trois heures pour chaque proposition, atteignant jusqu’à 80 ou plus simultanément. Les mouvements sociaux et les institutions populaires ont abordé des questions telles que la dette extérieure, le changement climatique, la pollution, l’écologie, l’éducation, l’habitat, l’esclavage moderne, les conflits armés, la discrimination et la marginalisation, la violence sociale, la pauvreté, la marginalisation et la faim, la production extractive, la violence de genre, la démocratie et l’autonomie, le fédéralisme, le travail des enfants, l’agroécologie et la nutrition, les économies alternatives, les droits de l’homme et les droits civils, parmi une centaine d’autres questions sociales à l’échelle mondiale et locale.

L’un des problèmes qui s’est imposé et qui a traversé la plupart des espaces est celui des migrations, de leurs conditions d’urgence et d’occurrence et des situations que leur existence génère. La migration, en tant que déplacement, et l’immigration, en tant qu’installation dans des territoires de transit ou d’accueil, existent depuis que l’espèce humaine a peuplé la planète. À certaines occasions, ils ont été promus, mais la plupart du temps, ils ne l’ont pas été. Cependant, ils n’ont pas toujours été évalués positivement et ont fait l’objet de significations et d’actions de rejet, de discrimination et de ségrégation. À l’heure actuelle, les migrations ne sont pas dues à des « vagues » intermittentes mais à des flux permanents, ininterrompus, massifs avec un nombre incalculable de personnes,

vers des lieux et des populations qui ne disposent pas nécessairement de conditions adéquates pour les transformations que cela génère, une situation qui impacte et ne trouve pas toujours de régulations à résoudre. Cependant, tant dans les migrations d’il y a plus d’un siècle vers les Amériques que dans le présent, dans les flux migratoires, il y a une tendance à la formation de groupes de personnes qui partagent la même identité ou une identité similaire comme moyen de créer dans l’immédiat des mécanismes de refuge, de soutien, de réciprocité, et d’affirmation dans une petite communauté pour faire face aux conditions défavorables qui peuvent survenir et pour obtenir la sécurité et les droits lorsqu’il s’agit de rester sur des terres et des cultures qui ne sont pas les leurs.

Telle était la proposition de l’Union Culturelle Argentine-Libanaise, représentée par Marcela Guerci Nedir, qui a abordé le rôle des organisations représentatives des collectifs qui ont émergé dans des contextes migratoires, qu’il s’agisse de ceux des périodes centenaires ou de ceux qui émergent aujourd’hui. La proposition s’intitulait « Immigrants, collectivités et institutions : nouveaux rôles dans des contextes de crise de la condition humaine ».

L’atelier a eu lieu le 16, en début d’après-midi. Plus de soixante-dix personnes, venues d’Asie, d’Afrique, d’Europe, d’Amérique et d’Océanie, ainsi qu’un traducteur en anglais, en espagnol et en népalais, un enseignant local et un interprète de l’École d’études internationales des langues du Népal y ont participé.

La présentation a commencé par montrer, à titre d’exemple, l’émergence d’associations de collectivités en Argentine au début du XXe siècle, en tant qu’expression de l’immigration d’outre-mer, et de celles que la migration intracontinentale a formées plus tard, dans ses fonctions sociales et culturelles d’union entre pairs, de soutien et de diffusion des identités et des cultures d’origine et d’intégration dans les sociétés du pays d’accueil. Dans les périodes ultérieures, pour maintenir la validité de la culture dans les descendants et la reproduire. À l’heure actuelle, en plus de ce qui précède, afin de faire partie de la réserve de la diversité culturelle, qui doit rester active face aux tendances de la mondialisation, de la standardisation mondiale de la culture.

En particulier, il a été clarifié par les expériences de la communauté libanaise sur le territoire argentin et, en particulier, par le rôle de l’U.C.A.L., soulignant non seulement la valeur que la communauté a dans tout le pays avec la présence de ses filiales historiques, mais – et surtout – l’apparition de nouvelles branches au cours de l’année écoulée et dans d’autres localités. C’est le résultat d’une perspective d’élargissement du champ d’action fédéral de l’institution et, par conséquent, de démocratisation de l’exercice de la prise de décision. En ce sens, il a été expliqué que, bien que l’organisation ait émergé à la fin de 1970, son rôle a été adapté aux contextes et que, lors de la dernière élection des autorités, la gestion initiée par Fernando Bughosen et son équipe a mis l’accent sur ce qui précède, en tenant compte de la nécessité de maintenir la validité des identités d’origine en tant qu’élément de cohésion.

Il a ensuite été montré comment l’identité libanaise est encore vivante dans le troisième et quatrième génération d’immigrants, alors qu’ils font face à la direction des nouvelles branches et activent l’épanouissement des collectivités comme manifestation de l’union et de l’appartenance culturelle.

Ensuite, les guides de travail ont été fournis, opportunément fournis sur papier et sous forme de QR codes. Les participants se sont regroupés et ont commencé l’échange d’idées, de significations et de pratiques concrètes liées à la reconnaissance de l’ identité, à la formation d’une communauté (unité commune) et aux expériences migratoires et immigrantes qu’ils valorisaient, auxquelles s’est ajoutée l’identification d’associations civiques et culturelles ayant des bases identitaires communes.

Dans la phase finale de l’atelier, les expressions de ce qui a été travaillé dans le groupe ont été extrêmement variées et ont montré, en principe, trois choses : 1- que dans ces Forums il y a un contact direct avec des expériences humaines liées à des problèmes sociaux actuels et réels, 2- que ces expériences sont diverses, processus et résultat de leurs propres histoires et contextes différents et 3- qu’entre les expériences concrètes et les législations ou cadres actuels pour les comprendre, Pour les contenir et les réguler – et à différentes échelles – il n’y a pas nécessairement un lien ou la correspondance nécessaire pour assurer la vie individuelle et sociale.

Parmi les résultats de l’atelier, nous pouvons brièvement souligner que :

À partir des analyses conceptuelles sur le mot identité en relation avec l’immigration actuelle, il y a eu convergence pour reconnaître qu’il existe deux émergences différentes et parallèles de l’identité :

-IDENTITÉS = celles reconnues ou construites par les migrants eux-mêmes, qui découlent de leurs origines (de chaque pays d’origine, langue commune, etc.), par exemple, les confessions ethniques ou nationales (mandingues, sénégalais) = identifient un « nous » (leur propre vision d’eux-mêmes). Ils agissent comme un instrument social de cohésion et de soutien mais, en même temps, comme un outil politique face aux conditions de vulnérabilité, de rejet, de discrimination, de déni de leur condition humaine et de l’accès aux droits (santé, travail, éducation, etc.). et l’intégration.

-L’IDENTITÉ = celle qui leur est attribuée par les personnes des espaces de transit ou d’installation : immigrés = dénomination générique, généralisante, pour identifier « les autres » (ce qui est différent de la sienne, quelque chose d’étranger), uniformiser la conception humaine dans un concept, éliminer la diversité culturelle, le droit humain et politique de la dénomination elle-même.

C’est de là qu’est né le concept de « colonisation identitaire », qui perpétuera les idées de racisme, de classisme, de xénophobie et de sexisme, entre autres signes de différenciation, et qui devrait être inclus dans les diagnostics des documents et des règlements. Il en va de même en ce qui concerne l’analyse du mot communauté, où il a été souligné de parler de « situation migratoire/immigrée », également

comme un concept à inclure, compte tenu des différents espaces et populations qui y sont impliqués et qui ne devrait pas seulement désigner ceux qui se déplacent.

Ces conclusions, ainsi que d’autres, ont fait partie de l’interaction, rendant compte de la complexité du problème et de l’engagement que les institutions doivent adopter non seulement au sein de notre organisation individuelle et locale, mais surtout à l’échelle mondiale, en tenant compte du fait que nos expériences peuvent

contribuer à de nouvelles stratégies d’amélioration de la vie sociale dans le monde.

Par la suite, Marcela a été invitée à participer à deux sessions en tant que représentante de l’Argentine au Forum et à la cérémonie de clôture.