Today, we celebrate you—the ones who build, create, and inspire. May your hard work be rewarded, and may your efforts continue to drive Lebanon as well as your host country. Happy Labour Day to all the amazing workers who make our countries proud. Let’s work together for a brighter and more prosperous future!
Hoy, los celebramos a ustedes, los que construyen, crean e inspiran. Que su arduo trabajo sea recompensado y que sus esfuerzos continúen impulsando al Líbano y a su país anfitrión. Feliz Día del Trabajo a todos los increíbles trabajadores que enorgullecen a nuestros países. ¡Trabajemos juntos por un futuro más brillante y próspero!
Aujourd’hui, nous vous rendons hommage, vous qui construisez, créez et inspirez. Que votre travail acharné soit récompensé et que vos efforts continuent à motiver le Liban ainsi que votre pays d’accueil. Bonne fête du Travail à tous les travailleurs extraordinaires qui font la fierté de nos pays. Travaillons ensemble pour un avenir plus brillant et plus prospère !
Hoje, celebramos vocês — aqueles que constroem, criam e inspiram. Que o seu trabalho árduo seja recompensado e que os seus esforços continuem a impulsionar o Líbano, bem como o seu país de acolhimento. Feliz Dia do Trabalho a todos os trabalhadores incríveis que orgulham os nossos países. Vamos trabalhar juntos por um futuro mais brilhante e próspero!
اليوم نحتفل بكم – أنتم الذين تبنون وتبدعون وتلهمون. نتمنى أن يكافأ عملكم الشاق، وأن تستمر جهودكم في دفع لبنان وكذلك بلدكم المضيف. عيد عمال سعيد لجميع العمال الرائعين الذين يجعلون بلداننا فخورة. دعونا نعمل معا من أجل مستقبل أكثر إشراقا وازدهارا!